<tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
<th id="jia29"></th>
    1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

        <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
          <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>
            英語資訊
            News

            小明英語課堂第一季視頻 第14課:玩

            Source: 小明英語    2013-06-19  我要投稿   論壇   Favorite  
            ?

            教案:

            Hi! Welcome to class today. Our slang has to do with playing
            歡迎來到今天的課程 我們今天的俚語和玩這個詞有關系

            So yes, a player can mean to…it can be someone who plays a game, or someone who even acts in a theater
            一個player的意思可以是一個打游戲的人,或者一個在劇場里表演的人

            but now it's starting to mean someone who plays with people: tricks them
            不過它還有另外一個意思 就是一個人騙別人

            Usually it's a guy when he wants to have a lot of girlfriends, because he tricks them into being with him
            一般來講是一個男生想有幾個女朋友,因為他會騙她們和他好

            Think of it as treating relationships as a game. If you just want to make people do things for you, then you might be a player
            可以想成是把感情當作游戲,如果你只想別人付出,那你或許是一個player

            You can say someone is a player, like, if you see a friend, if he, you know, likes to trick people into doing things for them
            如果有一個朋友喜歡哄騙別人去為他做事,你可以說那個人是一個player

            you can say, "hey, you know that guy over there? Be careful, he's kind of a player"
            你可以說,看見那個家伙了嗎?小心,他是一個玩弄感情的人

            Or you can use it with a really close male friend. You can say, "hey, what up, playa"
            你也可以用在一個和你關系特別好的男性朋友上,你可以說,怎么啦,伙計

            But usually, someone being a player: it's…not really a good thing
            但是一般說一個人是player不是一件好事

            And when people "play" you, you "get played." It means that you get tricked into doing something you wouldn't normally do
            當別人玩弄你的時候,你被玩弄,意思就是你被哄騙著去做一些你一般不會做的事情

            For example, if I do not want to go running with my friend, because I'm super lazy
            例如如果我不想去和我的朋友一起跑步,因為我特別懶

            but she kept telling me that she would buy me ice cream afterwards, and I went running
            但是她告訴我跑完步以后會給我買冰欺凌,然后我去和她跑步了

            but it turns out she was lying about getting me ice cream afterwards, that I got played
            但是她撒謊了,之后沒有買冰欺凌,我就被玩弄了

            And I could also tell someone later, "hey, you know how my friend said she would buy me ice cream after we went running
            我以后可以告訴別人 你知道我的朋友說要在我們跑完步之后給我買冰欺凌吧?

            Turns out she was totally playing me." So, now you know, "play" does not just mean "to play a game," it means "tricking," too
            但是她只是在玩弄我。所以你現在知道了吧,play的意思不僅僅是玩,也是哄騙、玩弄的意思

            That's our slang for today, now let's talk about sentence structure! Alright. So here's our example sentence
            這就是我們今天的俚語,現在我們來講句型吧。這是我們的例句

            "Whenever the wind blows through the trees, it makes a loud rustling noise, like the wings of a thousand birds"
            無論何時風吹過樹梢,它都會有一陣瑟瑟聲,聽上去像很多鳥的翅膀

            Whenever A does B, C happens. For example, whenever I turn on my computer, it makes a loud beeping noise. I should probably get a new one
            無論何時A做B,C都會發生。例如 無論何時我打開我的電腦,它都會有一個響亮的嗶嗶聲,我應該買一臺新的了

            Or, whenever she tries to call his number, no one picks up the phone
            或者 無論何時她給他打電話,都沒有人去接

            That's our sentence structure for today. It's a very simple one, but if you want to try using it, please do
            這就是我們今天的句型,比較簡單。不過也是值得練習的

            Now let's talk about etymology. Our root for today is "circ." C-I-R-C. C-I-R-C in Latin means, "a ring," or "round"
            現在我們來講詞源吧。我們今天的詞根是circ。在拉丁語里的意思是一個環,或者圓

            You can easily think of a word that uses this root. Yup. Circle. Of course, circles are things that are round. In the shape of a ring
            你可以很容易的想到一個詞吧。對了,就是circle。當然,circle就是圓的

            And what if you circulate? If you are at a party and you're circulating, what does that mean
            Circulate是什么呢?如果你在一個聚會上circulate 是什么意思呢

            Hmm..Well, you're walking around, Starting here, walking around, talking to lots of people, and then you come back
            意思就是你來回走,從這里開始,和很多人聊天,然后又回到了原地

            Same thing with your blood. It's circulating through your body right now
            你的血液也是一樣的,它現在在你的體內循環

            It starts here, goes on some crazy path, and comes back
            從這里開始,走一個很瘋狂的路線,然后回來

            And "circadian," is something that happens every 24 hours. We all have circadian rhythms, hopefully
            Circadian(生理節奏的)是每24小時發生的事。我們都有生理節奏的規律

            We wake up a certain time, we go to sleep a certain time, everything happens the same way every 24 hours
            我們在固定的時間里起床,睡覺,在每個24小時里都是一樣的

            So our habits kind of move in a circle too. And one of my favorite words that uses this root is "circa"
            我們的習慣也是在一個圈里進行的。我最喜歡的單詞之一是circa(大約)

            You might see this in history books, or especially in museums
            你可能會在歷史書里看到,或者博物館里。

            If you see an old vase from circa 1340 A.D. Then you know it's from around 1340. Get it
            如果你看到一個花瓶是circa 1340,你就知道它是在大約1340年的時候制作的。知道了吧

            Circa means around this time. Around? Like a circle? So I always thought that was kind of fun
            Circa的意思就是大約。就像在一個圓圈的區域里。我覺得這個想法很有意思

            So you know circ means ring, so you're moving in a circular fashion, or you know that a time is around some time
            Circ是環的意思,你可以按照一個環型去走,或者你知道一個大約的時間

            I hope you learned something today, if you want to ask any questions about today's lesson
            我希望你學到了一些知識,如果你想問我任何問題

            follow me on Weibo, and I will be happy to answer. See you next time
            來微博上關注我吧,我很樂意回答。下次見!


            將本頁收藏到:
            上一篇:小明英語課堂第一季視頻 第13課:蟲子
            下一篇:小明英語課堂第一季視頻 第15課: bust
            最新更新
            論壇精彩內容
            網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
            Copyright ©2006-2007 www.pesugihanputih88.com All Rights Reserved
            亚洲日韩在线一区

            <tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
            <th id="jia29"></th>
            1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

                <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
                  <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>