<tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
<th id="jia29"></th>
    1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

        <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
          <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>
            英語資訊
            News

            5分鐘學會說英語book2_31-36

            Source: 恒星英語學習網  Onion  2009-09-04  我要投稿   論壇   Favorite  
            [00:00.00]Situation 31
            [00:03.40]It's out of the question.
            [00:05.22]不可能
            [00:07.05]A:I'm going to look at new cars tomorrow.
            [00:09.87]我明天要去看新車.
            [00:12.70]B:I wish I could afford one.
            [00:14.58]但愿我買得起.
            [00:16.46]A:Why don't you come along?
            [00:18.27]你何不一起來?
            [00:20.09]B:I'd like to,but I don't want to be tempted.
            [00:22.20]我想去,但是我不想被引誘.
            [00:24.32]A:I'm sure you could get a good deal.
            [00:26.20]我想你能買到便宜貨.
            [00:28.08]B:No,buying a new car is out of the question for me right now.
            [00:30.86]不,我現在不可能買新車.
            [00:33.65]A:I'm going to look at new cars tomorrow.
            [00:37.77]我明天要去看新車.
            [00:41.90]B:I wish I could afford one.
            [00:45.47]但愿我買得起.
            [00:49.03]A:Why don't you come along?
            [00:52.31]你何不一起來?
            [00:55.59]B:I'd like to,but I don't want to be tempted.
            [01:00.42]我想去,但是我不想被引誘.
            [01:05.25]A:I'm sure you could get a good deal.
            [01:09.19]我想你能買到便宜貨.
            [01:13.12]B:No,buying a new car is out of the question for me right now.
            [01:18.96]不,我現在不可能買新車.
            [01:24.79]A:Did Jack invite you to his swimming party?
            [01:27.52]杰克邀你去他的游泳同樂會了嗎?
            [01:30.25]B:Swimming?It's too cold for swimming.He must be crazy.
            [01:33.34]游泳?天氣太冷了, 不能游泳.他一定是瘋了.
            [01:36.42]A:So,you don't like to go swimming?
            [01:38.44]那么,你不喜歡去游泳了?
            [01:40.47]B:Sure,I do.But swimming in this weather is out of the question.
            [01:43.43]我當然喜歡,但是這種天氣游泳是不可能的.
            [01:46.40]A:It's too bad you don't want to come.He's rented a heated indoor pool,you see.
            [01:49.58]你不想來太可惜了.你知道,他租了加熱的室內游泳池.
            [01:52.77]B:Oh,in that case,I'd love to come.
            [01:54.85]哦,在那種情況下,我很愿意去.
            [01:56.92]A:Did Jack invite you to his swimming party?
            [02:01.55]杰克邀你去他的游泳同樂會了嗎?
            [02:06.17]B:Swimming?It's too cold for swimming.He must be crazy.
            [02:13.50]游泳?天氣太冷了, 不能游泳.他一定是瘋了.
            [02:20.83]A:So,you don't like to go swimming?
            [02:24.95]那么,你不喜歡去游泳了?
            [02:29.08]B:Sure,I do.But swimming in this weather is out of the question
            [02:35.91]我當然喜歡,但是這種天氣游泳是不可能的.
            [02:42.74]A:It's too bad you don't want to come.He's rented a heated indoor pool,you see.
            [02:50.83]你不想來太可惜了.你知道,他租了加熱的室內游泳池.
            [02:58.91]B:Oh,in that case,I'd love to come.
            [03:03.59]哦,在那種情況下,我很愿意去.
            [03:08.26]A:Bob,we're going to have to lay you off.
            [03:11.50]鮑伯,我們得把你遣散了.
            [03:14.74]B:What?I can't afford to be laid off now.
            [03:17.32]什么?我現在不能給遣散了.
            [03:19.89]A:I'm sorry,Bob.But we can't afford to keep you.
            [03:22.41]對不起,鮑伯.但是我們供不起你.
            [03:24.93]B:But Mr.Schmidr,I've been a good employee,I just bought a new car...
            [03:28.21]但是士米德先生,我一直是個好雇員,我剛買了部新車....
            [03:31.49]A:Bob,there's no question about it.We're laying you off next week.
            [03:34.52]鮑伯,這是一定的.我們下周就要遣散你了.
            [03:37.55]B:I'm going to talk to the union steward about this.
            [03:39.77]我要去找工會管理人談這件事.
            [03:41.99]A:Bob,we're going to have to lay you off.
            [03:46.91]鮑伯,我們得把你遣散了.
            [03:51.84]B:What?I can't afford to be laid off now.
            [03:56.97]什么?我現在不能給遣散了.
            [04:02.10]A:I'm sorry,Bob.But we can't afford to keep you.
            [04:07.78]對不起,鮑伯.但是我們供不起你.
            [04:13.47]B:But Mr.Schmidr,I've been a good employee,I just bought a new car...
            [04:21.45]但是士米德先生,我一直是個好雇員,我剛買了部新車....
            [04:29.43]A:Bob,there's no question about it.We're laying you off next week.
            [04:36.36]鮑伯,這是一定的.我們下周就要遣散你了.
            [04:43.30]B:I'm going to talk to the union steward about this.
            [04:48.22]我要去找工會管理人談這件事.
            [04:53.15]Situation 32
            [04:56.99]Suit yourself.
            [04:58.45]隨便
            [04:59.91]A:I'd like to hear some music.
            [05:01.74]我想聽些音樂.
            [05:03.57]B:That sounds like fun.
            [05:05.45]那似乎有趣.
            [05:07.33]A:Would you rather listen to jazz or classical?
            [05:09.60]你想聽爵士樂還是古典的?
            [05:11.88]B:Suit yourself.
            [05:13.40]隨便.
            [05:14.93]A:I feel like classical.
            [05:16.81]我想聽古典的
            [05:18.69]B:That's fine with me.
            [05:20.43]我同意.
            [05:22.17]A:I'd like to hear some music.
            [05:25.89]我想聽些音樂.
            [05:29.61]B:That sounds like fun.
            [05:32.85]那似乎有趣.
            [05:36.09]A:Would you rather listen to jazz or classical?
            [05:41.17]你想聽爵士樂還是古典的?
            [05:46.25]B:Suit yourself.
            [05:48.73]隨便.
            [05:51.22]A:I feel like classical.
            [05:54.39]我想聽古典的
            [05:57.56]B:That's fine with me.
            [06:00.28]我同意.
            [06:03.00]A:There's a new movie showing at the Hoover theater.
            [06:05.87]豪華在演一部新片子.
            [06:08.74]B:Let's go tomorrow night.
            [06:10.63]我們明天晚上去看.
            [06:12.51]A:Can you pick me up?
            [06:14.19]你能來接我嗎?
            [06:15.88]B:Sure,what time?
            [06:17.60]當然,幾點?
            [06:19.32]A:Suit yourself.
            [06:20.85]隨便你.
            [06:22.38]B:I'll come over about 7 o'clock.
            [06:24.27]我大約七點過來.
            [06:26.17]A:There's a new movie showing at the Hoover theater.
            [06:31.14]豪華在演一部新片子.
            [06:36.12]B:Let's go tomorrow night.
            [06:39.84]我們明天晚上去看.
            [06:43.57]A:Can you pick me up?
            [06:46.74]你能來接我嗎?
            [06:49.91]B:Sure,what time?
            [06:53.04]當然,幾點?
            [06:56.16]A:Suit yourself.
            [06:58.74]隨便你.
            [07:01.33]B:I'll come over about 7 o'clock.
            [07:05.10]我大約七點過來.
            [07:08.88]A:Bob,can you help me this weekend?
            [07:11.46]鮑伯,你這個周末能幫我忙嗎?
            [07:14.05]B:What do you have to do?
            [07:15.63]你要做什么?
            [07:17.21]A:I have to paint my apartment.
            [07:18.95]我得油漆我的公寓.
            [07:20.69]B:O.K.Should I come on Saturdy or Sunday?
            [07:23.01]好的.要我星期六還是星期天去?
            [07:25.34]A:It doesn't matter to me.Suit yourself.
            [07:27.41]我無所謂.隨你便.
            [07:29.49]B:I think I'll come by on Sunday.
            [07:31.32]我想我星期天去.
            [07:33.15]A:Bob,can you help me this weekend?
            [07:37.87]鮑伯,你這個周末能幫我忙嗎?
            [07:42.60]B:What do you have to do?
            [07:45.68]你要做什么?
            [07:48.77]A:I have to paint my apartment.
            [07:52.35]我得油漆我的公寓.
            [07:55.92]B:O.K.Should I come on Saturdy or Sunday?
            [08:01.91]好的.要我星期六還是星期天去?
            [08:07.89]A:It doesn't matter to me.Suit yourself.
            [08:12.07]我無所謂.隨你便.
            [08:16.25]B:I think I'll come by on Sunday.
            [08:20.08]我想我星期天去.
            [08:23.90]Situation 33
            [08:27.56]Once in a lifetime.
            [08:29.39]一生難得
            [08:31.22]A.What do you think of the Pope's visit to the United States?
            [08:34.76]你對教皇到美國訪問有什么看法?
            [08:38.30]B:It's great.I'm anxious to see him.
            [08:40.58]太棒了.我渴望見他.
            [08:42.87]A:Are you going to attend the Papal mass?
            [08:44.89]你要去參加教皇主持的彌撒嗎?
            [08:46.92]B:Sure.It's a once in a lifetime opportunity.
            [08:49.40]當然.那是一生難得的機會.
            [08:51.88]A:Maybe I'll go,too.
            [08:53.55]也許我也會去.
            [08:55.22]B:You should.You'll never have a chance like this again.
            [08:57.65]你該去的.你再也不會有這種機會.
            [09:00.08]A.What do you think of the Pope's visit to the United States?
            [09:05.85]你對教皇到美國訪問有什么看法?
            [09:11.63]B:It's great.I'm anxious to see him.
            [09:15.95]太棒了.我渴望見他.
            [09:20.27]A:Are you going to attend the Papal mass?
            [09:24.85]你要去參加教皇主持的彌撒嗎?
            [09:29.42]B:Sure.It's a once in a lifetime opportunity.
            [09:34.73]當然.那是一生難得的機會.
            [09:40.05]A:Maybe I'll go,too.
            [09:43.43]也許我也會去.
            [09:46.81]B:You should.You'll never have a chance like this again.
            [09:52.18]你該去的.你再也不會有這種機會.
            [09:57.55]A:Did you hear about Mary?
            [09:59.97]你有瑪莉的消息嗎?
            [10:02.38]B:No.What happened?
            [10:04.11]沒有.發生什么事了?
            [10:05.83]A:Remember that she went to Hollywood a few months ago?
            [10:08.12]記得她幾個月前去好萊塢嗎?
            [10:10.40]B:Yes,and she never came back.
            [10:12.38]記得,而她再也沒回來.
            [10:14.35]A:Well,she met a big television director,and now she's engaged to him!
            [10:17.47]嗯,她遇到一個電視大導演,現在和他訂婚了!
            [10:20.59]B:Wow!That happens only once in a lifetime!
            [10:23.31]哇!那種事一生只有一次!
            [10:26.02]A:Did you hear about Mary?
            [10:29.80]你有瑪莉的消息嗎?
            [10:33.57]B:No.What happened?
            [10:37.11]沒有.發生什么事了?
            [10:40.65]A:Remember that she went to Hollywood a few months ago?
            [10:45.73]記得她幾個月前去好萊塢嗎?
            [10:50.81]B:Yes,and she never came back.
            [10:55.05]記得,而她再也沒回來.
            [10:59.28]A:Well,she met a big television director,and now she's engaged to him!
            [11:06.91]嗯,她遇到一個電視大導演,現在和他訂婚了!
            [11:14.53]B:Wow!That happens only once in a lifetime!
            [11:19.97]哇!那種事一生只有一次!
            [11:25.40]A:Do you get out of the house very often?
            [11:28.08]你常出門嗎?
            [11:30.76]B:I used to,but I don't anymore.
            [11:32.68]我過去常出門,但現在不了.
            [11:34.60]A:Do you ever go to movies or plays?
            [11:36.58]你有沒有去看過電影或是話劇?
            [11:38.57]B:Once in a blue moon I'll see a movie.
            [11:40.49]我很少看電影.
            [11:42.41]A:Well,I think youj should get out more.
            [11:44.33]那么,我想你該多出去走走.
            [11:46.25]B:Maybe you're right.
            [11:47.68]或許你是對的.
            [11:49.12]A:Do you get out of the house very often?
            [11:53.05]你常出門嗎?
            [11:56.98]B:I used to,but I don't anymore.
            [12:01.52]我過去常出門,但現在不了.
            [12:06.05]A:Do you ever go to movies or plays?
            [12:10.58]你有沒有去看過電影或是話劇?
            [12:15.11]B:Once in a blue moon I'll see a movie.
            [12:19.04]我很少看電影.
            [12:22.97]A:Well,I think youj should get out more.
            [12:27.60]那么,我想你該多出去走走.
            [12:32.22]B:Maybe you're right.
            [12:35.10]或許你是對的.
            [12:37.97]Situation 34
            [12:42.12]I can't pinpoint it.
            [12:43.85]我沒辦法精確的指出來.
            [12:45.57]A:My car isn'r running very well.
            [12:48.44]我的車子跑得不怎么好.
            [12:51.32]B:But you just bought it last month.
            [12:53.39]但是你上個月才買的.
            [12:55.47]A:I know,but sometimes it doesn't start.
            [12:57.65]我知道,但是有時候它發動不了.
            [12:59.83]B:What's wrong with it?
            [13:01.61]它有什么時候毛病?
            [13:03.39]A:I can't pinpoint it.
            [13:05.12]我沒辦法精確地指出來.
            [13:06.86]B:You'd better take it in to a mechanic.
            [13:09.08]你最好開進來給機工看看.
            [13:11.30]A:My car isn'r running very well.
            [13:15.87]我的車子跑得不怎么好.
            [13:20.44]B:But you just bought it last month.
            [13:24.62]但是你上個月才買的.
            [13:28.80]A:I know,but sometimes it doesn't start.
            [13:33.58]我知道,但是有時候它發動不了.
            [13:38.36]B:What's wrong with it?
            [13:41.34]它有什么時候毛病?
            [13:44.32]A:I can't pinpoint it.
            [13:48.15]我沒辦法精確地指出來.
            [13:51.97]B:You'd better take it in to a mechanic.
            [13:56.21]你最好開進來給機工看看.
            [14:00.44]A:You speak English very well.
            [14:02.97]你的英文說得很好.
            [14:05.51]B:Thanks.I still have some difficulties,however.
            [14:07.69]謝謝.但是我仍然有些困難.
            [14:09.87]A:What kind of difficulties?
            [14:11.70]哪種困難?
            [14:13.52]B:Well,I have trouble understanding Americans.
            [14:15.71]嗯,我在了解美國人方面有困難.
            [14:17.89]A:Can you pinpoint the problem?
            [14:19.57]你能明確指出問題所在嗎?
            [14:21.26]B:I think it's because they speak so fast.
            [14:23.09]我想是因為他們說話太快了.
            [14:24.91]A:You speak English very well.
            [14:28.99]你的英文說得很好.
            [14:33.06]B:Thanks.I still have some difficulties,however.
            [14:37.99]謝謝.但是我仍然有些困難.
            [14:42.91]A:What kind of difficulties?
            [14:46.14]哪種困難?
            [14:49.36]B:Well,I have trouble understanding Americans.
            [14:54.24]嗯,我在了解美國人方面有困難.
            [14:59.11]A:Can you pinpoint the problem?
            [15:02.94]你能明確指出問題所在嗎?
            [15:06.76]B:I think it's because they speak so fast.
            [15:11.19]我想是因為他們說話太快了.
            [15:15.62]A:I've been losing money this year.
            [15:18.19]我今年錢一直在減少.
            [15:20.76]B:Really?What's the problem?
            [15:22.64]真的?有什么問題?
            [15:24.53]A:I can't put my finger on it.
            [15:26.34]我找不出來.
            [15:28.16]B:Maybe you spend too much money for gas.
            [15:30.22]或許你花了太多油錢.
            [15:32.28]A:Or maybe I eat out too much.
            [15:34.22]也或許我太常到外面吃.
            [15:36.15]B:It's hard to say.
            [15:37.61]很難說.
            [15:39.08]A:I've been losing money this year.
            [15:43.29]我今年錢一直在減少.
            [15:47.51]B:Really?What's the problem?
            [15:51.38]真的?有什么問題?
            [15:55.25]A:I can't put my finger on it.
            [15:58.82]我找不出來.
            [16:02.40]B:Maybe you spend too much money for gas.
            [16:07.04]或許你花了太多油錢.
            [16:11.68]A:Or maybe I eat out too much.
            [16:15.95]也或許我太常到外面吃.
            [16:20.22]B:It's hard to say.
            [16:22.95]很難說.
            [16:25.68]Situation 35
            [16:29.52]Give me some feedback.
            [16:31.26]給我一點建議.
            [16:32.99]A:Tom,I've been thinking about that Cadler's job.
            [16:36.68]湯姆,我一直在想卡德樂的工作.
            [16:40.36]B:Oh?What will you do?
            [16:42.19]哦?你要怎么辦?
            [16:44.02]A:Give me some feedback.
            [16:45.69]給我一點建議.
            [16:47.36]I think I'd like to take it,if they would increase the pay.
            [16:49.84]我想如果他們增加待遇,我愿意接受這工作.
            [16:52.32]B:Gee,I don't know what you should do.
            [16:54.60]啊,我不知道你該怎么辦.
            [16:56.87]A:Then,what would you do in my place?
            [16:58.85]那么,如果你處在我的立場,你會怎么做?
            [17:00.84]B:Well,I'd take the job anyway.
            [17:02.76]嗯,無論如何我會接受這工作.
            [17:04.68]A:Tom,I've been thinking about that Cadler's job.
            [17:10.01]湯姆,我一直在想卡德樂的工作.
            [17:15.34]B:Oh?What will you do?
            [17:19.02]哦?你要怎么辦?
            [17:22.70]A:Give me some feedback.
            [17:24.28]給我一點建議.
            [17:25.86]I think I'd like to take it,if they would increase the pay.
            [17:32.94]我想如果他們增加待遇,我愿意接受這工作.
            [17:40.02]B:Gee,I don't know what you should do.
            [17:44.56]啊,我不知道你該怎么辦.
            [17:49.09]A:Then,what would you do in my place?
            [17:53.96]那么,如果你處在我的立場,你會怎么做?
            [17:58.83]B:Well,I'd take the job anyway.
            [18:03.61]嗯,無論如何我會接受這工作.
            [18:08.39]A:I have a meeting this afternoon.
            [18:11.12]我今天下午有個會.
            [18:13.85]B:Oh,about what?
            [18:15.52]哦,是關于什么的?
            [18:17.20]A:About my ideas for improving production.
            [18:19.38]關于我促進生產的構想.
            [18:21.56]B:Can you fill me in?I'm interested.
            [18:23.45]能告訴我嗎?我有興趣.
            [18:25.35]A:O.K.Maybe you can give me some feedback.
            [18:27.62]好的.或許你能給我點建議.
            [18:29.89]B:Yeah,before you tell the boss.
            [18:31.67]是啊,在你告訴老板之前.
            [18:33.44]A:I have a meeting this afternoon.
            [18:37.41]我今天下午有個會.
            [18:41.38]B:Oh,about what?
            [18:44.81]哦,是關于什么的?
            [18:48.23]A:About my ideas for improving production.
            [18:52.94]關于我促進生產的構想.
            [18:57.66]B:Can you fill me in?I'm interested.
            [19:02.05]能告訴我嗎?我有興趣.
            [19:06.44]A:O.K.Maybe you can give me some feedback.
            [19:11.57]好的.或許你能給我點建議.
            [19:16.70]B:Yeah,before you tell the boss.
            [19:20.83]是啊,在你告訴老板之前.
            [19:24.96]A:What's up,Ed?You look down.
            [19:27.90]怎么回事,愛德?你看來很沮喪.
            [19:30.83]B:Oh,my wife and I are really having problems.
            [19:33.17]噢,我太太和我真的有問題了.
            [19:35.51]A:Gee,that's too bad.
            [19:37.13]啊,那真不幸.
            [19:38.75]B:Can I talk to you for a minute? Maybe you can give me some feedback.
            [19:41.43]我能和你談一會兒嗎?或許你能給我一點建議.
            [19:44.10]A:Sure,Ed.
            [19:45.48]當然,愛德.
            [19:46.85]B:Let's go for coffee.
            [19:48.43]我們去喝杯咖啡.
            [19:50.01]A:What's up,Ed?You look down.
            [19:54.93]怎么回事,愛德?你看來很沮喪.
            [19:59.86]B:Oh,my wife and I are really having problems.
            [20:05.13]噢,我太太和我真的有問題了.
            [20:10.41]A:Gee,that's too bad.
            [20:13.49]啊,那真不幸.
            [20:16.57]B:Can I talk to you for a minute? Maybe you can give me some feedback.
            [20:23.60]我能和你談一會兒嗎?或許你能給我一點建議.
            [20:30.63]A:Sure,Ed.
            [20:33.41]當然,愛德.
            [20:36.19]B:Let's go for coffee
            [20:39.27]我們去喝杯咖啡.
            [20:42.36]Situation 36
            [20:46.59]Do you have any openings?
            [20:48.56]你有任何打字員的空缺嗎?
            [20:50.53]A:May I help you?
            [20:52.87]我能為你服務嗎?
            [20:55.21]B:Yes.Do you have any openings for a typist?
            [20:57.64]是的.你有任何打字員的空缺嗎?
            [21:00.07]A:How fast can you type?
            [21:01.79]你能打多快?
            [21:03.52]B:Sixty words per minute.
            [21:05.29]每分鐘六十字.
            [21:07.07]A:We have an opening in the sales department.
            [21:09.25]我們業務部門有個空缺.
            [21:11.43]B:Thank you.May I come in for an interview?
            [21:13.61]謝謝你.我能進來面談一下嗎?
            [21:15.79]A:May I help you?
            [21:18.97]我能為你服務嗎?
            [21:22.14]B:Yes.Do you have any openings for a typist?
            [21:27.22]是的.你有任何打字員的空缺嗎?
            [21:32.30]A:How fast can you type?
            [21:35.73]你能打多快?
            [21:39.15]B:Sixty words per minute.
            [21:42.23]每分鐘六十字.
            [21:45.31]A:We have an opening in the sales department.
            [21:49.39]我們業務部門有個空缺.
            [21:53.46]B:Thank you.May I come in for an interview?
            [21:58.03]謝謝你.我能進來面談一下嗎?
            [22:02.61]A:Bob's Auto Shop.
            [22:04.79]鮑伯汽車行.
            [22:06.97]B:Do you have any openings for a welder?
            [22:09.04]你們有焊工的空缺嗎?
            [22:11.12]A:No.I'm sorry.
            [22:12.81]沒有,對不起.
            [22:14.49]B:Do you have any openings at all?
            [22:16.37]你們有任何空缺嗎?
            [22:18.25]A:No,we have nothing at the moment.
            [22:20.33]沒有,我們目前沒有.
            [22:22.41]B:Thank you,anyway.
            [22:24.03]無論如何,謝謝你.
            [22:25.65]A:Bob's Auto Shop.
            [22:29.37]鮑伯汽車行.
            [22:33.09]B:Do you have any openings for a welder?
            [22:36.72]你們有焊工的空缺嗎?
            [22:40.35]A:No.I'm sorry.
            [22:43.45]沒有,對不起.
            [22:46.54]B:Do you have any openings at all?
            [22:50.41]你們有任何空缺嗎?
            [22:54.28]A:No,we have nothing at the moment.
            [22:58.10]沒有,我們目前沒有.
            [23:01.93]B:Thank you,anyway.
            [23:05.21]無論如何,謝謝你.
            [23:08.49]A:Good morning.Western Fuel Supply.
            [23:11.12]早安.西部燃料供應公司.
            [23:13.76]B:Good morning.Personnel Department,please
            [23:15.89]早安.請接人事部.
            [23:18.02]A:One moment,please.I'll connect you.
            [23:20.20]請等一下,我給你接.
            [23:22.38]C:Personnel Department.Miss James speaking.
            [23:24.96]人事部.我是詹姆斯小姐.
            [23:27.53]A:Good morning.Can you tell me if you have any secretarial openings?
            [23:30.21]早安,請告訴我,你們有秘書的空缺嗎?
            [23:32.88]C:I'm sorry,we don't give out that information over the phone.
            [23:35.56]抱歉,我們不在電話里公布那種消息.
            [23:38.24]You have to come in to our office and fill out an application.
            [23:40.76]你得來我們辦公室,并且填申請表.
            [23:43.28]A:Good morning.Western Fuel Supply.
            [23:47.37]早安.西部燃料供應公司.
            [23:51.46]B:Good morning.Personnel Department,please.
            [23:56.08]早安.請接人事部.
            [24:00.70]A:One moment,please.I'll connect you.
            [24:04.98]請等一下,我給你接.
            [24:09.25]C:Personnel Department.Miss James speaking.
            [24:14.56]人事部.我是詹姆斯小姐.
            [24:19.88]A:Good morning.Can you tell me if you have any secretarial openings?
            [24:26.16]早安,請告訴我,你們有秘書的空缺嗎?
            [24:32.44]C:I'm sorry,we don't give out that information over the phone.
            [24:35.02]抱歉,我們不在電話里公布那種消息.
            [24:37.59]You have to come in to our office and fill out an application.
            [24:46.56]你得來我們辦公室,并且填申請表.
            將本頁收藏到:
            上一篇:5分鐘學會說英語book2_25-30
            下一篇:5分鐘學會說英語book2_37-42

            最新更新
            論壇精彩內容
            網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
            Copyright ©2006-2007 www.pesugihanputih88.com All Rights Reserved
            亚洲日韩在线一区

            <tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
            <th id="jia29"></th>
            1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

                <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
                  <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>