<tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
<th id="jia29"></th>
    1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

        <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
          <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>
            英語資訊
            News

            5分鐘學會說英語book2_19-24

            Source: 恒星英語學習網  Onion  2009-09-04  我要投稿   論壇   Favorite  
            [00:00.00]Situation 19
            [00:03.81]Far from it.
            [00:05.79]才不是呢。
            [00:07.76]A:Can you help me with my English homework?You're a genius.
            [00:11.14]你能幫我做我的英文家庭作業嗎?你是天才。
            [00:14.52]B:Far from it,but I'll try to help you.What's your problem?
            [00:17.25]才不是呢,但我會試著幫助你。你的問題是什么?
            [00:19.98]A:I get mixed up with the past participle.
            [00:22.02]我被過去分詞搞糊涂了。
            [00:24.06]B:You simply have to memorize them.
            [00:25.89]你只要背下來就好了。
            [00:27.72]A:I know,but for some reason I just can't keep them straight in my mind.
            [00:30.45]我知道,但是因為某種原因,我就是沒辦法把它們清楚記牢。
            [00:33.18]B:O.K.Sit down and I'll go over them with you.
            [00:35.40]好的。坐下來,我和你一起復習一遍。
            [00:37.62]A:Can you help me with my English homework?You're a genius.
            [00:44.15]你能幫我做我的英文家庭作業嗎?你是天才。
            [00:50.68]B:Far from it,but I'll try to help you.What's your problem?
            [00:57.16]才不是呢,但我會試著幫助你。你的問題是什么?
            [01:03.63]A:I get mixed up with the past participle.
            [01:08.05]我被過去分詞搞糊涂了。
            [01:12.46]B:You simply have to memorize them.
            [01:16.20]你只要背下來就好了。
            [01:19.93]A:I know,but for some reason I just can't keep them straight in my mind.
            [01:27.31]我知道,但是因為某種原因,我就是沒辦法把它們清楚記牢。
            [01:34.69]B:O.K.Sit down and I'll go over them with you.
            [01:40.13]好的。坐下來,我和你一起復習一遍。
            [01:45.56]A:What'll we do tonight?
            [01:48.45]我們今晚要做什么?
            [01:51.33]B:I know!I can cook dinner for you.
            [01:53.61]我知道!我能給你煮晚餐。
            [01:55.88]A:Are you a good cook?
            [01:57.56]你是個好廚師嗎?
            [01:59.25]B:No,far from it.But I do know how to make chili.
            [02:01.73]不,絕不是。但是我知道怎么做辣味菜。
            [02:04.21]A:That's fine!I love chili.
            [02:06.43]那好!我很喜歡辣味菜。
            [02:08.65]B:The only problem is,I don't have any food in the house!
            [02:11.13]唯一的問題是,我家里什么食物也沒有。
            [02:13.62]A:What'll we do tonight?
            [02:17.44]我們今晚要做什么?
            [02:21.27]B:I know!I can cook dinner for you.
            [02:26.19]我知道!我能給你煮晚餐。
            [02:31.12]A:Are you a good cook?
            [02:34.36]你是個好廚師嗎?
            [02:37.60]B:No,far from it.But I do know how to make chili.
            [02:43.83]不,絕不是。但是我知道怎么做辣味菜。
            [02:50.06]A:That's fine!I love chili.
            [02:54.68]那好!我很喜歡辣味菜。
            [02:59.30]B:The only problem is,I don't have any food in the house!
            [03:05.04]唯一的問題是,我家里什么食物也沒有。
            [03:10.77]A:Excuse me,John,can I ask you a question?
            [03:14.46]對不起,約翰,我能問你一個問題嗎?
            [03:18.14]B:Sure,if it's not personal.
            [03:20.07]當然,如果那不是私事的話。
            [03:22.00]A:No,it isn't personal.It's about politics.
            [03:24.33]不,那不是私事。是關于政治。
            [03:26.65]B:I'm afraid politics is beyond me.
            [03:28.78]我恐怕不懂政治。
            [03:30.91]A:Well,do you have any opinions on the president?
            [03:33.15]好吧,那么對主度有什么意見?
            [03:35.38]B:No,I just wish him good luck.
            [03:37.35]沒有。我只希望他好運。
            [03:39.32]A:Excuse me,John,can I ask you a question?
            [03:44.61]對不起,約翰,我能問你一個問題嗎?
            [03:49.90]B:Sure,if it's not personal.
            [03:54.17]當然,如果那不是私事的話。
            [03:58.45]A:No,it isn't personal.It's about politics.
            [04:03.88]不,那不是私事。是關于政治。
            [04:09.31]B:I'm afraid politics is beyond me.
            [04:13.49]我恐怕不懂政治。
            [04:17.67]A:Well,do you have any opinions on the president?
            [04:22.75]好吧,那么對主度有什么意見?
            [04:27.83]B:No,I just wish him good luck.
            [04:32.55]沒有。我只希望他好運。
            [04:37.26]Situation 20
            [04:41.03]I'm behind in my work.
            [04:43.09]我工作進度落后很多。
            [04:45.15]A:Why did you come home so late last night?
            [04:48.04]你昨晚為什么那么晚回家?
            [04:50.93]B:I had to stay at the office.
            [04:52.70]我得留在辦公室。
            [04:54.48]A:Why?
            [04:56.01]為什么?
            [04:57.53]B:I'm so behind in my work,it'll take several evenings to catch up.
            [05:00.32]我工作進度落后很多,要花幾個晚上才趕得上。
            [05:03.10]A:Is there anythin I can help you with?
            [05:04.98]有什么我能幫你做的?
            [05:06.86]B:I wish there was.
            [05:08.64]我但愿有。
            [05:10.41]A:Why did you come home so late last night?
            [05:15.04]你昨晚為什么那么晚回家?
            [05:19.66]B:I had to stay at the office.
            [05:23.24]我得留在辦公室。
            [05:26.82]A:Why?
            [05:29.20]為什么?
            [05:31.57]B:I'm so behind in my work,it'll take several evenings to catch up.
            [05:38.46]我工作進度落后很多,要花幾個晚上才趕得上。
            [05:45.34]A:Is there anythin I can help you with?
            [05:49.41]有什么我能幫你做的?
            [05:53.49]B:I wish there was.
            [05:56.38]我但愿有。
            [05:59.26]A:How are you doing this semester?
            [06:02.68]你這學期功課怎樣?
            [06:06.11]B:Not as good as last year.I'm behind in my studies.
            [06:08.59]不像去年那么好。我讀書進度落后了。
            [06:11.07]A:Really?You're usually very conscientious.
            [06:13.45]真的?你通常都很盡責的。
            [06:15.82]B:But I was in the hospital for almost two weeks.
            [06:17.86]但是我在醫院待了將近兩周。
            [06:19.90]A:Oh,I'm sorry to hear that.
            [06:21.68]哦,聽到那件事我很難過。
            [06:23.45]B:I couldn't get any studying done.
            [06:25.42]我沒辦法完成任何功課。
            [06:27.40]A:How are you doing this semester?
            [06:31.28]你這學期功課怎樣?
            [06:35.15]B:Not as good as last year.I'm behind in my studies.
            [06:41.23]不像去年那么好。我讀書進度落后了。
            [06:47.30]A:Really?You're usually very conscientious.
            [06:52.54]真的?你通常都很盡責的。
            [06:57.78]B:But I was in the hospital for almost two weeks.
            [07:03.09]但是我在醫院待了將近兩周。
            [07:08.41]A:Oh,I'm sorry to hear that.
            [07:12.68]哦,聽到那件事我很難過。
            [07:16.95]B:I couldn't get any studying done.
            [07:21.33]我沒辦法完成任何功課。
            [07:25.70]A:I hear Joe had to go to small claims court.
            [07:29.72]我聽說喬得上小額欠款法庭。
            [07:33.75]B:What for?
            [07:35.28]為什么?
            [07:36.80]A:He bought a car,but he got behind in his payments.
            [07:39.23]他買了一輛車子,但是他拖欠付款。
            [07:41.66]B:That's pretty bad.Usually he pays his bills.
            [07:44.14]那很糟。通常他付帳的。
            [07:46.63]A:Yes,but he lost his job.
            [07:48.75]是的,但是他失業了。
            [07:50.88]B:That's a shame.
            [07:52.76]那真可憐。
            [07:54.64]A:I hear Joe had to go to small claims court.
            [08:00.08]我聽說喬得上小額欠款法庭。
            [08:05.51]B:What for?
            [08:08.08]為什么?
            [08:10.66]A:He bought a car,but he got behind in his payments.
            [08:16.25]他買了一輛車子,但是他拖欠付款。
            [08:21.84]B:That's pretty bad.Usually he pays his bills.
            [08:27.15]那很糟。通常他付帳的。
            [08:32.47]A:Yes,but he lost his job.
            [08:36.34]是的,但是他失業了。
            [08:40.20]B:That's a shame.
            [08:42.98]那真可憐。
            [08:45.77]Situation 21
            [08:49.53]Not on your life!
            [08:51.41]絕不!
            [08:53.29]A:You had your car fixed last week,didn't you?
            [08:56.62]你上周去修車了,不是嗎?
            [08:59.95]B:Yes,but I'm still having trouble starting it.
            [09:02.13]是的,但是我發動還是有困難。
            [09:04.31]A:Why don't you buy my car?I'm buying a new one and I have to get rid of it.
            [09:07.20]你何不買我的車子呢?我要買輛新車,舊的要脫手。
            [09:10.09]B:How much are you asking?
            [09:11.76]你開價多少?
            [09:13.43]A:$500.00
            [09:15.31]五百元
            [09:17.19]B:You want me to pay you $500.00 for that pile of junk?Not on your life!
            [09:20.43]你要我花五百元買一堆破爛嗎?絕不!
            [09:23.67]A:You had your car fixed last week,didn't you?
            [09:28.50]你上周去修車了,不是嗎?
            [09:33.34]B:Yes,but I'm still having trouble starting it.
            [09:37.91]是的,但是我發動還是有困難。
            [09:42.48]A:Why don't you buy my car?I'm buying a new one and I have to get rid of it.
            [09:49.91]你何不買我的車子呢?我要買輛新車,舊的要脫手。
            [09:57.34]B:How much are you asking?
            [10:00.37]你開價多少?
            [10:03.40]A:$500.00
            [10:06.58]五百元
            [10:09.75]B:You want me to pay you $500.00 for that pile of junk?Not on your life!
            [10:17.57]你要我花五百元買一堆破爛嗎?絕不!
            [10:25.40]A:I'm very excited about graduation!
            [10:28.98]我對畢業很興奮!
            [10:32.56]B:I should think so.
            [10:34.29]我想是吧。
            [10:36.03]A:And I'm going to the graduation dance with Jim.
            [10:38.51]我要和吉姆去畢業舞會。
            [10:40.99]B:Jim?I thought you were going with Bill.
            [10:43.47]吉姆?我以為你要和比爾去的。
            [10:45.96]A:Not on your life!Bill and I are through.
            [10:48.54]絕不!比爾和我已經完了。
            [10:51.13]B:Sometimes I think you're very fickle.
            [10:53.45]有時候我認為你很善變。
            [10:55.78]A:I'm very excited about graduation!
            [11:00.49]我對畢業很興奮!
            [11:05.21]B:I should think so.
            [11:08.19]我想是吧。
            [11:11.16]A:And I'm going to the graduation dance with Jim.
            [11:16.64]我要和吉姆去畢業舞會。
            [11:22.11]B:Jim?I thought you were going with Bill.
            [11:27.24]吉姆?我以為你要和比爾去的。
            [11:32.38]A:Not on your life!Bill and I are through.
            [11:37.97]絕不!比爾和我已經完了。
            [11:43.56]B:Sometimes I think you're very fickle.
            [11:48.23]有時候我認為你很善變。
            [11:52.91]A:I heard you had an argument with your supervisor.
            [11:56.45]我聽說你和你的主管有爭執。
            [11:59.99]B:Yeah.He wants me to work more overtime.
            [12:02.32]是的。他要我加班。
            [12:04.66]A:Well,don't you want the money?
            [12:06.58]噢,你不想要錢嗎?
            [12:08.50]B:The money's O.K.,but I need my free time,too.
            [12:11.28]錢是要,但是我也需要自己的時間。
            [12:14.07]A:Why don't you work overtime for just one month?
            [12:16.55]你何不只加班一個月呢
            [12:19.03]B:No way!Forty hours a week,and that's it!
            [12:21.62]絕不!一周四十個鐘頭,就這么多了!
            [12:24.20]A:I heard you had an argument with your supervisor.
            [12:29.52]我聽說你和你的主管有爭執。
            [12:34.83]B:Yeah.He wants me to work more overtime.
            [12:39.76]是的。他要我加班。
            [12:44.68]A:Well,don't you want the money?
            [12:48.56]噢,你不想要錢嗎?
            [12:52.44]B:The money's O.K.,but I need my free time,too.
            [12:58.41]錢是要,但是我也需要自己的時間。
            [13:04.38]A:Why don't you work overtime for just one month?
            [13:09.05]你何不只加班一個月呢
            [13:13.73]B:No way!Forty hours a week,and that's it!
            [13:19.86]絕不!一周四十個鐘頭,就這么多了!
            [13:25.98]Situation 22
            [13:29.74]It's a pain in the neck.
            [13:31.87]真是難過的事。
            [13:34.00]A:Is Janice working overtime tonight?
            [13:37.27]珍妮絲今晚加班嗎?
            [13:40.53]B:Yes,because the second shift person is late.
            [13:42.90]是的,因為第二班的人來晚了。
            [13:45.26]A:Does she get paid for it?
            [13:47.14]她有加班費嗎?
            [13:49.02]B:No,she doesn't.
            [13:50.64]不,她沒有。
            [13:52.26]A:That's a real pain in the neck.
            [13:54.18]那真是難過的事。
            [13:56.10]B:She doesn't want to do it,but she has to.
            [13:58.32]她不想加班,但是必須加。
            [14:00.54]A:Is Janice working overtime tonight?
            [14:05.01]珍妮絲今晚加班嗎?
            [14:09.48]B:Yes,because the second shift person is late.
            [14:14.86]是的,因為第二班的人來晚了。
            [14:20.24]A:Does she get paid for it?
            [14:23.73]她有加班費嗎?
            [14:27.21]B:No,she doesn't.
            [14:30.39]不,她沒有。
            [14:33.56]A:That's a real pain in the neck.
            [14:37.53]那真是難過的事。
            [14:41.50]B:She doesn't want to do it,but she has to.
            [14:46.48]她不想加班,但是必須加。
            [14:51.45]A:I had to get up earlier than usual this morning.
            [14:54.24]我今天早上得比平常早起。
            [14:57.02]B:Why's that?
            [14:58.49]為什么?
            [14:59.97]A:The buses have been running late this week.
            [15:02.05]這周公共汽車一直晚到。
            [15:04.12]B:They're always slow in the winter.
            [15:06.04]他們冬天老是晚來。
            [15:07.96]A:If I don't get up early,then I'm late for work.
            [15:10.39]如果我不早起,我上班就遲到了。
            [15:12.82]B:That's a pain in the neck.
            [15:14.81]那真是難過的事。
            [15:16.79]A:I had to get up earlier than usual this morning.
            [15:21.77]我今天早上得比平常早起。
            [15:26.75]B:Why's that?
            [15:29.38]為什么?
            [15:32.02]A:The buses have been running late this week.
            [15:36.25]這周公共汽車一直晚到。
            [15:40.49]B:They're always slow in the winter.
            [15:44.51]他們冬天老是晚來。
            [15:48.53]A:If I don't get up early,then I'm late for work.
            [15:53.91]如果我不早起,我上班就遲到了。
            [15:59.29]B:That's a pain in the neck.
            [16:02.68]那真是難過的事。
            [16:06.06]A:What are you doing?
            [16:08.19]你在做什么?
            [16:10.32]B:I'm cleaning the halls in my apartment building.
            [16:12.80]我在清掃我公寓大樓的大廳。
            [16:15.28]A:Doesn't the janitor usually do that?
            [16:17.20]那通常不是工友做的嗎?
            [16:19.12]B:Yeah,but he's gone on vacation.
            [16:21.09]是的,可是他去休假。
            [16:23.07]A:And so there's nobody to do it.
            [16:25.05]所以就沒人做了。
            [16:27.04]B:Right.It's a pain in the neck.
            [16:29.06]是的。那是件痛苦的事。
            [16:31.09]A:What are you doing?
            [16:34.05]你在做什么?
            [16:37.02]B:I'm cleaning the halls in my apartment building.
            [16:42.01]我在清掃我公寓大樓的大廳。
            [16:46.99]A:Doesn't the janitor usually do that?
            [16:51.47]那通常不是工友做的嗎?
            [16:55.95]B:Yeah,but he's gone on vacation.
            [17:00.28]是的,可是他去休假。
            [17:04.60]A:And so there's nobody to do it.
            [17:08.28]所以就沒人做了。
            [17:11.97]B:Right.It's a pain in the neck.
            [17:16.09]是的。那是件痛苦的事。
            [17:20.22]Situation 23
            [17:24.58]Someone broke into my trunk.
            [17:26.71]有人開了我的行李箱。
            [17:28.84]A:Chicago Police.
            [17:33.87]芝加哥警察局。
            [17:38.90]B:I'd like to report a theft.
            [17:40.68]我想要報一件偷竊案。
            [17:42.45]A:What happened?
            [17:43.98]發生了什么?
            [17:45.51]B:Someone broke into my trunk.
            [17:47.23]有人開了我的行李箱。
            [17:48.96]A:What's missing?
            [17:50.39]掉了什么?
            [17:51.83]B:I don't know.I can't get it open.
            [17:53.96]我不知道。我打不開它。
            [17:56.09]A:Chicago Police.
            [17:59.21]芝加哥警察局。
            [18:02.33]B:I'd like to report a theft.
            [18:05.96]我想要報一件偷竊案。
            [18:09.59]A:What happened?
            [18:12.38]發生了什么?
            [18:15.16]B:Someone broke into my trunk.
            [18:18.93]有人開了我的行李箱。
            [18:22.71]A:What's missing?
            [18:25.38]掉了什么?
            [18:28.06]B:I don't know.I can't get it open.
            [18:32.49]我不知道。我打不開它。
            [18:36.92]A:What happened to your car?
            [18:39.49]你的車怎么了?
            [18:42.06]B:Someone broke into my trunk last night.
            [18:44.14]昨晚有人開了我的行李箱。
            [18:46.22]A:Did they get anything?
            [18:47.99]他們拿了什么東西?
            [18:49.77]B:They took my spare tire.
            [18:51.60]他們拿了我的備用胎。
            [18:53.43]A:Did you report it to the police and your insurance company?
            [18:55.95]你報告警察和你的保險公司了嗎?
            [18:58.47]B:Yes,I did.
            [19:00.05]是的,我報告了。
            [19:01.63]A:What happened to your car?
            [19:05.31]你的車怎么了?
            [19:09.00]B:Someone broke into my trunk last night.
            [19:13.67]昨晚有人開了我的行李箱。
            [19:18.35]A:Did they get anything?
            [19:21.52]他們拿了什么東西?
            [19:24.70]B:They took my spare tire.
            [19:28.42]他們拿了我的備用胎。
            [19:32.14]A:Did you report it to the police and your insurance company?
            [19:37.47]你報告警察和你的保險公司了嗎?
            [19:42.80]B:Yes,I did.
            [19:45.92]是的,我報告了。
            [19:49.04]A:Did you notice my store window?
            [19:51.82]你有沒有注意到我的櫥?窗
            [19:54.61]B:No.Why?
            [19:56.23]沒有。怎么了?
            [19:57.84]A:Someone broke it.
            [19:59.57]有人打破它了。
            [20:01.29]B:When?
            [20:02.98]什么時候?
            [20:04.66]A:During the night,I guess.
            [20:06.19]我想是在夜里。
            [20:07.72]B:You'd better call the police right away.
            [20:09.90]你最好馬上打電話給警察。
            [20:12.08]A:Did you notice my store window?
            [20:16.46]你有沒有注意到我的櫥?窗
            [20:20.83]B:No.Why?
            [20:24.07]沒有。怎么了?
            [20:27.31]A:Someone broke it.
            [20:30.25]有人打破它了。
            [20:33.19]B:When?
            [20:35.67]什么時候?
            [20:38.15]A:During the night,I guess.
            [20:41.63]我想是在夜里。
            [20:45.10]B:You'd better call the police right away.
            [20:49.67]你最好馬上打電話給警察。
            [20:54.24]Situation 24
            [20:57.87]I'm returning Mr.Brown's call.
            [21:00.00]我是回布朗先生的電話。
            [21:02.13]A:Hello,China Air Lines.
            [21:04.40]哈羅,中華航空公司。
            [21:06.68]B:This is Mr.Bok from Taiwan University.
            [21:09.05]我是臺大的柏克先生。
            [21:11.43]A:Can I help you?
            [21:13.01]我能為你服務嗎?
            [21:14.59]B:I'm returning Mr.Brown's call.
            [21:16.63]我是回布朗先生的電話。
            [21:18.67]A:All right.I'll connect you with Mr.Brown.
            [21:20.99]好的。我給你接布朗先生。
            [21:23.32]B:Thank you.
            [21:24.78]謝謝你。
            [21:26.24]A:Hello,China Air Lines.
            [21:30.51]哈羅,中華航空公司。
            [21:34.78]B:This is Mr.Bok from Taiwan University.
            [21:40.01]我是臺大的柏克先生。
            [21:45.23]A:Can I help you?
            [21:48.02]我能為你服務嗎?
            [21:50.80]B:I'm returning Mr.Brown's call.
            [21:54.77]我是回布朗先生的電話。
            [21:58.74]A:All right.I'll connect you with Mr.Brown.
            [22:03.47]好的。我給你接布朗先生。
            [22:08.20]B:Thank you.
            [22:10.62]謝謝你。
            [22:13.05]A:Good afternoon,Susan Tillman speaking.
            [22:15.68]午安,我是蘇珊。提爾曼。
            [22:18.30]B:Hello,this is June Wallace.I'm returning your call.
            [22:21.27]哈羅,我是茱恩。華萊士。我回你的電話。
            [22:24.23]A:Hello,Miss Wallace.I'm glad I got a hold of you.
            [22:26.87]哈羅,華萊士小姐。我很高興和你聯絡上。
            [22:29.51]B:What can I do for you?
            [22:31.34]我能為你做什么?
            [22:33.17]A:Are you still looking for a part-time secretary?
            [22:35.65]你還在找兼差的秘書工作嗎?
            [22:38.13]B:Yes,I am.
            [22:39.91]是的,我在找。
            [22:41.68]A:Good afternoon,Susan Tillman speaking.
            [22:47.42]午安,我是蘇珊。提爾曼。
            [22:53.15]B:Hello,this is June Wallace.I'm returning your call.
            [22:59.88]哈羅,我是茱恩。華萊士。我回你的電話。
            [23:06.60]A:Hello,Miss Wallace.I'm glad I got a hold of you.
            [23:12.78]哈羅,華萊士小姐。我很高興和你聯絡上。
            [23:18.96]B:What can I do for you?
            [23:22.29]我能為你做什么?
            [23:25.62]A:Are you still looking for a part-time secretary?
            [23:31.06]你還在找兼差的秘書工作嗎?
            [23:36.49]B:Yes,I am.
            [23:39.77]是的,我在找。
            [23:43.05]A:Hello,Can I speak to the supervisor?
            [23:46.02]哈羅。請找主管聽電話好嗎?
            [23:49.00]B:Mr.Eliot is in conference.Can I take a message?
            [23:51.38]艾略特先生正在開會。要我留話嗎?
            [23:53.76]A:No,I have to speak to him myself.
            [23:55.94]不用。我得親自和他說。
            [23:58.12]B:Shall I have him return your call?
            [24:00.04]要不要請他回你的電話?
            [24:01.96]A:Please do.
            [24:03.49]好的。
            [24:05.01]B:What is your name and telephone number?
            [24:06.90]請問你叫什么名字?你的電話號碼幾號?
            [24:08.78]A:Hello,Can I speak to the supervisor?
            [24:13.71]哈羅。請找主管聽電話好嗎?
            [24:18.65]B:Mr.Eliot is in conference.Can I take a message?
            [24:24.99]艾略特先生正在開會。要我留話嗎?
            [24:31.32]A:No,I have to speak to him myself.
            [24:36.00]不用。我得親自和他說。
            [24:40.67]B:Shall I have him return your call?
            [24:44.90]要不要請他回你的電話?
            [24:49.14]A:Please do.
            [24:51.81]好的。
            [24:54.49]B:What is your name and telephone number?
            [24:59.41]請問你叫什么名字?你的電話號碼幾號?
            將本頁收藏到:
            上一篇:5分鐘學會說英語book2_13-18
            下一篇:5分鐘學會說英語book2_25-30

            最新更新
            論壇精彩內容
            網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
            Copyright ©2006-2007 www.pesugihanputih88.com All Rights Reserved
            亚洲日韩在线一区

            <tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
            <th id="jia29"></th>
            1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

                <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
                  <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>