<tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
<th id="jia29"></th>
    1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

        <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
          <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>
            英語資訊
            News

            5分鐘學會說英語book2_07-12

            Source: 恒星英語學習網  Onion  2009-09-04  我要投稿   論壇   Favorite  
            [00:00.00]Situation 7
            [00:03.40]Do you have change for a dollar?
            [00:05.62]你有沒有可以換一塊錢的零錢?
            [00:07.84]Do you have change for a dollar?
            [00:10.62]你有沒有可以換一塊錢的零錢?
            [00:13.40]I think so.Why?
            [00:15.16]我想有的。什么事?
            [00:16.93]I need some change for the bus.
            [00:18.81]我需要一坐公共汽車的零錢。
            [00:20.69]How do you want it?
            [00:22.27]你要怎樣的?
            [00:23.85]I need a couple of quarters and five dimes.
            [00:25.98]我需要兩個二角五分,和五個一角的。
            [00:28.11]Here you are.
            [00:29.64]這就是。
            [00:31.16]Do you have change for a dollar?
            [00:35.58]你有沒有可以換一塊錢的零錢?
            [00:39.99]I think so.Why?
            [00:43.68]我想有的。什么事?
            [00:47.36]I need some change for the bus.
            [00:51.58]我需要一坐公共汽車的零錢。
            [00:55.80]How do you want it?
            [00:58.88]你要怎樣的?
            [01:01.96]I need a couple of quarters and five dimes.
            [01:07.54]我需要兩個二角五分,和五個一角的。
            [01:13.12]Here you are.
            [01:16.15]這就是。
            [01:19.18]Do you want to take some time for coffee?
            [01:22.21]你要不要花點時間喝咖啡?
            [01:25.24]Sure.There's a coffee machine around the corner.
            [01:27.47]當然。轉角處有一臺咖啡機。
            [01:29.70]Wait a minute.How much is the coffee?
            [01:31.68]等一下。這咖啡要多少錢?
            [01:33.65]It's 20 c a cup.
            [01:35.33]一杯要兩角。
            [01:37.02]All I have is a quarter,and the machine says"EXACT CHANGE".
            [01:40.05]我只有二角五分的,而這機器上說要“確實數目”的零錢。
            [01:43.08]That's O.K.I have change for your quarter.
            [01:45.14]沒關系。我有零錢可換你的二角五分。
            [01:47.21]Do you want to take some time for coffee?
            [01:51.67]你要不要花點時間喝咖啡?
            [01:56.14]Sure.There's a coffee machine around the corner.
            [02:01.22]當然。轉角處有一臺咖啡機。
            [02:06.30]Wait a minute.How much is the coffee?
            [02:11.08]等一下。這咖啡要多少錢?
            [02:15.86]It's 20 c a cup.
            [02:19.40]一杯要兩角。
            [02:22.94]All I have is a quarter,and the machine says"EXACT CHANGE".
            [02:30.66]我只有二角五分的,而這機器上說要“確實數目”的零錢。
            [02:38.38]That's O.K.I have change for your quarter.
            [02:43.91]沒關系。我有零錢可換你的二角五分。
            [02:49.43]Excuse me,Ma'am.
            [02:51.81]對不起起,女士。
            [02:54.18]Yes,can I help you?
            [02:55.91]是的,我能為你服務嗎?
            [02:57.63]Yes,I need to change a dollar for the parking meter.
            [02:59.97]是的,我需要一換一塊錢,放到停車計時表里。
            [03:02.31]I'm sorry.We're not all allowed to give change.
            [03:04.49]抱歉,我們不準給零錢。
            [03:06.67]Oh,all right.I'll buy a candy bar.
            [03:08.85]沒關系。這買一塊糖。
            [03:11.03]Certainly,sir.Here's your change.
            [03:13.02]好的,先生。這是你的零錢。
            [03:15.00]Excuse me,Ma'am.
            [03:18.03]對不起起,女士。
            [03:21.06]Yes,can I help you?
            [03:24.79]是的,我能為你服務嗎?
            [03:28.51]Yes,I need to change a dollar for the parking meter.
            [03:35.14]是的,我需要一換一塊錢,放到停車計時表里。
            [03:41.78]I'm sorry.We're not all allowed to give change.
            [03:46.72]抱歉,我們不準給零錢。
            [03:51.65]Oh,all right.I'll buy a candy bar.
            [03:56.88]沒關系。這買一塊糖。
            [04:02.10]Certainly,sir.Here's your change.
            [04:06.67]好的,先生。這是你的零錢。
            [04:11.25]Situation 8
            [04:14.38]That's steal.
            [04:16.26]那真便宜。
            [04:18.14]Did you see the ads for color TVs at Ward's?
            [04:21.46]你有沒有看到瓦茲店彩色電視機的廣告?
            [04:24.78]No.Are they on sale?
            [04:26.59]沒有。它們是減價的嗎?
            [04:28.41]I'll say!They have 19-inch portables for $149.
            [04:31.49]是的!他們十九時手提電視機賣一百四十九元。
            [04:34.57]Wow!That's a steal.
            [04:36.55]哇!那真便宜。
            [04:38.52]They also have a good deal on dishwashers.
            [04:40.74]他們的洗碗機也賣得便宜。
            [04:42.96]I should look into that.
            [04:44.54]我要研究一下。
            [04:46.12]Did you see the ads for color TVs at Ward's?
            [04:51.80]你有沒有看到瓦茲店彩色電視機的廣告?
            [04:57.48]No.Are they on sale?
            [05:01.61]沒有。它們是減價的嗎?
            [05:05.74]I'll say!They have 19-inch portables for $149.
            [05:13.82]是的!他們十九時手提電視機賣一百四十九元。
            [05:21.91]Wow!That's a steal.
            [05:26.09]哇!那真便宜。
            [05:30.27]They also have a good deal on dishwashers.
            [05:35.05]他們的洗碗機也賣得便宜。
            [05:39.83]I should look into that.
            [05:43.16]我要研究一下。
            [05:46.49]Do you like my jacket?
            [05:48.62]你喜歡我的夾克嗎?
            [05:50.75]It's beautiful.Was it expensive?
            [05:53.02]很好看,它貴嗎?
            [05:55.29]No,It was a real steal.
            [05:57.37]不,它真便宜。
            [05:59.44]Was it on sale?
            [06:00.97]它是減價品嗎?
            [06:02.50]No,I get a big discount at the clothing store where I work.
            [06:05.23]不是。我拓我工作的地方買的,有大折扣。
            [06:07.96]That's alright.You're lucky.
            [06:09.95]那真好,你很幸運。
            [06:11.93]Do you like my jacket?
            [06:15.31]你喜歡我的夾克嗎?
            [06:18.70]It's beautiful.Was it expensive?
            [06:23.18]很好看,它貴嗎?
            [06:27.66]No,It was a real steal.
            [06:31.93]不,它真便宜。
            [06:36.20]Was it on sale?
            [06:39.37]它是減價品嗎?
            [06:42.55]No,I get a big discount at the clothing store where I work.
            [06:49.27]不是。我拓我工作的地方買的,有大折扣。
            [06:56.00]That's alright.You're lucky.
            [07:00.72]那真好,你很幸運。
            [07:05.43]Do you want anything from the grocery store?
            [07:08.06]你要不要從雜貨店買點什么?
            [07:10.68]Yes,pick up a galon of milk.
            [07:12.67]好的,買一加侖牛奶。
            [07:14.65]How much will it cost?
            [07:16.27]要多少錢?
            [07:17.89]Only $1.39 this week.
            [07:19.77]這周只要一塊三毛九。
            [07:21.65]That's steal!It must be on sale.
            [07:23.83]那真便宜!一定的在減價。
            [07:26.01]Yes,that price should bring in plenty of customers.
            [07:28.43]是的,那種價錢該會招來許多的顧客。
            [07:30.85]Do you want anything from the grocery store?
            [07:35.52]你要不要從雜貨店買點什么?
            [07:40.20]Yes,pick up a galon of milk.
            [07:44.52]好的,買一加侖牛奶。
            [07:48.85]How much will it cost?
            [07:52.23]要多少錢?
            [07:55.61]Only $1.39 this week.
            [07:59.99]這周只要一塊三毛九。
            [08:04.36]That's steal!It must be on sale.
            [08:09.39]那真便宜!一定的在減價。
            [08:14.42]Yes,that price should bring in plenty of customers.
            [08:20.30]是的,那種價錢該會招來許多的顧客。
            [08:26.17]Situation 9
            [08:29.65]Let's call it a day.
            [08:31.53]我們今天到此為止。
            [08:33.41]This was a very good meeting,A1.
            [08:35.75]艾爾,這次會議很棒。
            [08:38.09]Thanks.I hope we cleared up some problems.
            [08:40.22]謝謝。我希望我們解決了一些問題。
            [08:42.34]I think we did.Is there anything else to discuss?
            [08:44.77]我想我們解決了。還有什么要討論的?
            [08:47.20]No,that's all.
            [08:48.88]沒有,就那些了。
            [08:50.55]Then,let's call it a day.
            [08:52.43]那么,我們今天到此為止。
            [08:54.31]All right.See you tomorrow.
            [08:56.19]好的。明天見。
            [08:58.07]This was a very good meeting,A1.
            [09:02.24]艾爾,這次會議很棒。
            [09:06.40]Thanks.I hope we cleared up some problems.
            [09:11.72]謝謝。我希望我們解決了一些問題。
            [09:17.04]I think we did.Is there anything else to discuss?
            [09:22.77]我想我們解決了。還有什么要討論的?
            [09:28.50]No,that's all.
            [09:31.99]沒有,就那些了。
            [09:35.48]Then,let's call it a day.
            [09:39.45]那么,我們今天到此為止。
            [09:43.42]All right.See you tomorrow.
            [09:47.39]好的。明天見。
            [09:51.36]Did we finish packing all the orders?
            [09:53.79]所有的定貨我們都包裝完了嗎?
            [09:56.22]No,we still have to do about ten more.
            [09:58.56]沒有,我們大約還有十件。
            [10:00.89]I'm tired of packing this stuff.
            [10:02.87]我厭倦了包裝這東西。
            [10:04.84]Maybe we could finish it later.
            [10:06.62]或許我們可以以后做。
            [10:08.39]Sure,we could do it first thing tomorrow morning.
            [10:10.47]當然,我們可以明早一來就做。
            [10:12.55]O.K.Let's call it a day.
            [10:14.47]好的。我們今天到此為止。
            [10:16.39]Did we finish packing all the orders?
            [10:21.11]所有的定貨我們都包裝完了嗎?
            [10:25.84]No,we still have to do about ten more.
            [10:31.17]沒有,我們大約還有十件。
            [10:36.50]I'm tired of packing this stuff.
            [10:40.47]我厭倦了包裝這東西。
            [10:44.44]Maybe we could finish it later.
            [10:48.22]或許我們可以以后做。
            [10:51.99]Sure,we could do it first thing tomorrow morning.
            [10:57.18]當然,我們可以明早一來就做。
            [11:02.36]O.K.Let's call it a day.
            [11:06.59]好的。我們今天到此為止。
            [11:10.82]What a week!
            [11:12.95]多累的一周!
            [11:15.08]Really!I've never seen so much work.
            [11:17.36]真的!我從沒看過這么工作。
            [11:19.63]I'm so happy just to go home.
            [11:21.55]我只要回家就很高興了。
            [11:23.47]Right,T.G.I.F.
            [11:25.35]對。感謝上帝,禮拜五了!
            [11:27.23]Well,have a nice weekend.
            [11:28.95]嗯,周末愉快。
            [11:30.68]Thank you.You,too!
            [11:32.36]謝謝你。周末愉快!
            [11:34.05]What a week!
            [11:37.13]多累的一周!
            [11:40.21]Really!I've never seen so much work.
            [11:45.35]真的!我從沒看過這么工作。
            [11:50.48]I'm so happy just to go home.
            [11:54.91]我只要回家就很高興了。
            [11:59.33]Right,T.G.I.F.
            [12:03.87]對。感謝上帝,禮拜五了!
            [12:08.40]Well,have a nice weekend.
            [12:12.12]嗯,周末愉快。
            [12:15.84]Thank you.You,too!
            [12:19.42]謝謝你。周末愉快!
            [12:23.00]Situation 10
            [12:27.08]I'm being helped.
            [12:29.14]有人招呼我
            [12:31.20]That's beautiful skirt you're wearing.
            [12:33.23]你穿的裙子很漂亮。
            [12:35.25]Thank you.I bought it in Mexico.
            [12:37.33]謝謝你。我在墨西哥買的。
            [12:39.41]Could I show you some blouses in a matching color?
            [12:41.84]要我給你看些顏色相配的短上衣嗎?
            [12:44.26]No,thank you.I'm being helped.
            [12:46.30]不用,謝謝你。已經有人為我服務了。
            [12:48.34]Well,I hope you find something you like.
            [12:50.52]那么我希望你找到你喜歡的東西。
            [12:52.70]I hope so,too.
            [12:54.53]我也希望如此。
            [12:56.36]That's beautiful skirt you're wearing.
            [13:00.77]你穿的裙子很漂亮。
            [13:05.19]Thank you.I bought it in Mexico.
            [13:09.76]謝謝你。我在墨西哥買的。
            [13:14.33]Could I show you some blouses in a matching color?
            [13:19.95]要我給你看些顏色相配的短上衣嗎?
            [13:25.56]No,thank you.I'm being helped.
            [13:30.33]不用,謝謝你。已經有人為我服務了。
            [13:35.10]Well,I hope you find something you like.
            [13:40.27]那么我希望你找到你喜歡的東西。
            [13:45.44]I hope so,too.
            [13:48.62]我也希望如此。
            [13:51.79]May I help you?
            [13:54.22]我能為你服務嗎?
            [13:56.65]Yes.Do you have these shoes in size 7 1/2?
            [13:59.22]是的。你這鞋子有沒有七號半的。
            [14:01.80]I'm not sure.They may be out of stock.
            [14:03.98]我不確定。它們可能正缺貨。
            [14:06.16]I'd like to try on a pair if you have them.
            [14:08.29]如果你有的話,我想試穿一下。
            [14:10.42]I'll look in the stockroom.
            [14:12.14]我去儲藏室看一下。
            [14:13.86]If you don't have these shoes,I'll try a similar style.
            [14:16.45]如果你沒有這種鞋子,我會試樣子差不多的。
            [14:19.04]May I help you?
            [14:22.42]我能為你服務嗎?
            [14:25.80]Yes.Do you have these shoes in size 7 1/2?
            [14:31.78]是的。你這鞋子有沒有七號半的。
            [14:37.77]I'm not sure.They may be out of stock.
            [14:42.94]我不確定。它們可能正缺貨。
            [14:48.11]I'd like to try on a pair if you have them.
            [14:52.89]如果你有的話,我想試穿一下。
            [14:57.67]I'll look in the stockroom.
            [15:01.55]我去儲藏室看一下。
            [15:05.43]If you don't have these shoes,I'll try a similar style.
            [15:11.65]如果你沒有這種鞋子,我會試樣子差不多的。
            [15:17.86]Are you being helped?
            [15:19.98]有人招呼你嗎?
            [15:22.10]No,I'm not.I'm interested in some scarves.
            [15:24.58]不,沒有。我想看圍巾。
            [15:27.06]All our scarves are in this section.
            [15:29.33]我們所有的圍巾都在這區。
            [15:31.60]I'm really just looking for something warm.
            [15:33.73]我真的只想找件溫暖的東西。
            [15:35.86]Well,maybe you'd like a heavy wool scarf.
            [15:38.15]那么,或許你要一條厚的羊毛圍巾。
            [15:40.43]Yes,that's what I want.
            [15:42.46]是的,那正是我要的。
            [15:44.48]Are you being helped?
            [15:47.81]有人招呼你嗎?
            [15:51.14]No,I'm not.I'm interested in some scarves.
            [15:56.46]不,沒有。我想看圍巾。
            [16:01.78]All our scarves are in this section.
            [16:06.47]我們所有的圍巾都在這區。
            [16:11.15]I'm really just looking for something warm.
            [16:16.08]我真的只想找件溫暖的東西。
            [16:21.00]Well,maybe you'd like a heavy wool scarf.
            [16:26.53]那么,或許你要一條厚的羊毛圍巾。
            [16:32.05]Yes,that's what I want.
            [16:35.93]是的,那正是我要的。
            [16:39.81]Situation 11
            [16:43.96]I couldn't help it.
            [16:45.54]我沒辦法
            [16:47.12]What was that terrible noise?
            [16:49.85]那可怕的噪音是什么?
            [16:52.58]I dropped a stack of dishes.
            [16:54.47]我打翻了一堆盤子。
            [16:56.35]Why did you drop the dishes?
            [16:58.24]你為什么打翻盤子。
            [17:00.13]I couldn't help it.They were slippery.
            [17:02.11]我沒辦法。它們很渭。
            [17:04.08]Well,try to be more careful next time.
            [17:06.21]好吧,下次試著更小心點。
            [17:08.34]Yes,sir.I sure will.
            [17:10.22]是的,先生。我一定會的。
            [17:12.10]What was that terrible noise?
            [17:16.13]那可怕的噪音是什么?
            [17:20.17]I dropped a stack of dishes.
            [17:24.10]我打翻了一堆盤子。
            [17:28.03]Why did you drop the dishes?
            [17:31.66]你為什么打翻盤子。
            [17:35.29]I couldn't help it.They were slippery.
            [17:39.67]我沒辦法。它們很渭。
            [17:44.05]Well,try to be more careful next time.
            [17:48.67]好吧,下次試著更小心點。
            [17:53.29]Yes,sir.I sure will.
            [17:57.21]是的,先生。我一定會的。
            [18:01.13]You didn't show up for dinner last night.
            [18:03.15]你昨晚沒來吃飯。
            [18:05.18]I know,I'm awfully sorry.
            [18:07.11]我知道,我非常抱歉。
            [18:09.04]Why didn't you let me know you weren't coming?
            [18:11.17]你為什么不讓我知道你不來呢?
            [18:13.30]I couldn't help it.My mother was in a car accident.
            [18:15.73]我沒辦法。我媽媽也車禍了。
            [18:18.16]Oh,that's terrible.Is she O.K?
            [18:20.34]哦,那真糟糕。她還好嗎?
            [18:22.52]She wasn't hurt.but she was badly shaken up.
            [18:24.44]她沒受傷,但是她被震動得很歷害。
            [18:26.36]You didn't show up for dinner last night.
            [18:30.33]你昨晚沒來吃飯。
            [18:34.30]I know,I'm awfully sorry.
            [18:38.24]我知道,我非常抱歉。
            [18:42.17]Why didn't you let me know you weren't coming?
            [18:46.86]你為什么不讓我知道你不來呢?
            [18:51.55]I couldn't help it.My mother was in a car accident.
            [18:57.02]我沒辦法。我媽媽也車禍了。
            [19:02.49]Oh,that's terrible.Is she O.K?
            [19:07.52]哦,那真糟糕。她還好嗎?
            [19:12.55]She wasn't hurt.but she was badly shaken up.
            [19:17.98]她沒受傷,但是她被震動得很歷害。
            [19:23.42]I'm upset.Somebody told my boss I have a part-time job.
            [19:27.44]我很難過。有人告訴我的老板,我在兼差。
            [19:31.46]And he doesn't like that?
            [19:33.15]他不喜歡你兼差嗎?
            [19:34.83]No,he doesn't.He thinks I'm too tired to work.
            [19:37.31]不,他不喜歡。他認為我太累了,沒辦法工作。
            [19:39.79]I'm sorry,I have to admit I told him.
            [19:42.22]抱歉。我得承認是我告訴他的。
            [19:44.65]You told him?Why?
            [19:46.62]你告訴他的?為什么?
            [19:48.60]I couldn't help it.He asked me piont-bland.
            [19:50.73]我沒辦法。他直截了當地問我。
            [19:52.85]I'm upset.Somebody told my boss I have a part-time job.
            [19:59.99]我很難過。有人告訴我的老板,我在兼差。
            [20:07.12]And he doesn't like that?
            [20:10.50]他不喜歡你兼差嗎?
            [20:13.88]No,he doesn't.He thinks I'm too tired to work.
            [20:20.26]不,他不喜歡。他認為我太累了,沒辦法工作。
            [20:26.63]I'm sorry,I have to admit I told him.
            [20:31.92]抱歉。我得承認是我告訴他的。
            [20:37.21]You told him?Why?
            [20:41.78]你告訴他的?為什么?
            [20:46.35]I couldn't help it.He asked me piont-bland.
            [20:51.43]我沒辦法。他直截了當地問我。
            [20:56.52]Situation 12
            [21:00.59]Something's come up.
            [21:02.31]有事
            [21:04.04]Bob,are you going to show up at the meeting?
            [21:07.37]鮑伯,你今晚要去開會嗎?
            [21:10.70]No,I can't make it tonight.Somethig's come up.
            [21:13.64]不去,我今晚沒辦法。有點事。
            [21:16.58]Are you sure can't make it?This meeting is very important.
            [21:19.45]你確定你沒辦法去嗎?這會議很重要。
            [21:22.32]I know,but I really can't.It's a family problem.
            [21:25.04]我知道,但是我真的沒辦法。這是個家庭問題。
            [21:27.76]Well,O.K.I'll tell you about the meeting tomorrow.
            [21:30.33]嗯,好吧。我明天會告訴你這個會全講些什么。
            [21:32.90]Thanks,I'm sure I'll make the next meeting.
            [21:35.09]謝謝。你相信我下次一定能去。
            [21:37.27]Bob,are you going to show up at the meeting?
            [21:42.14]鮑伯,你今晚要去開會嗎?
            [21:47.01]No,I can't make it tonight.Somethig's come up.
            [21:52.90]不去,我今晚沒辦法。有點事。
            [21:58.79]Are you sure can't make it?This meeting is very important.
            [22:05.43]你確定你沒辦法去嗎?這會議很重要。
            [22:12.06]I know,but I really can't.It's a family problem.
            [22:18.89]我知道,但是我真的沒辦法。這是個家庭問題。
            [22:25.72]Well,O.K.I'll tell you about the meeting tomorrow.
            [22:32.10]嗯,好吧。我明天會告訴你這個會全講些什么。
            [22:38.47]Thanks,I'm sure I'll make the next meeting.
            [22:43.25]謝謝。你相信我下次一定能去。
            [22:48.03]Can you go with us to the basketball game Thursday?
            [22:50.51]你星期四能和我們一起去看籃球賽嗎?
            [22:53.00]No,I'm afraid not.
            [22:54.77]不行,我恐怕不能去。
            [22:56.55]I thought you wanted to see Boston play.
            [22:58.82]我以為你想看波士頓打。
            [23:01.09]I do very much,but something's come up.
            [23:03.52]我是很想看,但是有事。
            [23:05.95]Nothing serious,I hope.
            [23:07.64]我希望不是什么嚴重的事。
            [23:09.32]No,but I really have to do something else.
            [23:11.45]不是,但我得做其他的事。
            [23:13.58]Can you go with us to the basketball game Thursday?
            [23:19.26]你星期四能和我們一起去看籃球賽嗎?
            [23:24.94]No,I'm afraid not.
            [23:28.67]不行,我恐怕不能去。
            [23:32.39]I thought you wanted to see Boston play.
            [23:36.96]我以為你想看波士頓打。
            [23:41.53]I do very much,but something's come up.
            [23:46.31]我是很想看,但是有事。
            [23:51.09]Nothing serious,I hope.
            [23:54.92]我希望不是什么嚴重的事。
            [23:58.75]No,but I really have to do something else.
            [24:03.67]不是,但我得做其他的事。
            [24:08.59]Why wasn't Judy at work today?
            [24:10.88]茱蒂今天為什么沒來上班?
            [24:13.17]Apparently,something came up and she couldn't come.
            [24:15.39]很顯地,發生了什么事,所以她沒辦法來。
            [24:17.61]I wonder what happened?
            [24:19.23]不知道發什了什么事?
            [24:20.84]I think it's her little boy.He's been pretty sick.
            [24:23.13]我想是她的小男孩。他一直病得很重。
            [24:25.42]Did she take him to the hospital?
            [24:27.14]她帶他去醫院了嗎?
            [24:28.86]I don't know,I'm only guessing.
            [24:30.89]我不知道。我只是猜猜而已。
            [24:32.91]Why wasn't Judy at work today?
            [24:37.15]茱蒂今天為什么沒來上班?
            [24:41.38]Apparently,something came up and she couldn't come.
            [24:46.81]很顯地,發生了什么事,所以她沒辦法來。
            [24:52.24]I wonder what happened?
            [24:55.57]不知道發什了什么事?
            [24:58.91]I think it's her little boy.He's been pretty sick.
            [25:04.43]我想是她的小男孩。他一直病得很重。
            [25:09.96]Did she take him to the hospital?
            [25:13.64]她帶他去醫院了嗎?
            [25:17.32]I don't know,I'm only guessing.
            [25:21.74]我不知道。我只是猜猜而已。
            將本頁收藏到:
            上一篇:5分鐘學會說英語book2_01-06
            下一篇:5分鐘學會說英語book2_13-18

            最新更新
            論壇精彩內容
            網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
            Copyright ©2006-2007 www.pesugihanputih88.com All Rights Reserved
            亚洲日韩在线一区

            <tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
            <th id="jia29"></th>
            1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

                <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
                  <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>