<tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
<th id="jia29"></th>
    1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

        <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
          <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>
            英語資訊
            News

            考研英語:外刊精讀(一)

            Source: 恒星英語學習網    2017-11-21  我要投稿   論壇   Favorite  

            原文:

            Post-truth politics: the art of lies
            后真相政治:謊言的藝術

            Politicians have always lied. Does it matter if they leave the truth behind entirely?
            政客向來會撒謊。他們把真相徹底拋在身后真的要緊嗎?

            CONSIDER how far Donald Trump is estranged from fact. He inhabits a fantastical realm where Barack Obama's birth certificate was faked, the president founded Islamic State (IS), the Clintons are killers and the father of a rival was with Lee Harvey Oswald before he shot John F. Kennedy.

            原文翻譯
            想想特朗普與事實隔得有多遠吧。他居住在一個虛幻的國度里。在那里,奧巴馬的出生證明是假的,他一手建立了伊斯蘭國;克林頓夫婦是沾滿鮮血的屠夫;在奧斯瓦爾德射殺肯尼迪之前,肯尼迪的競爭對手的父親曾和他在一起。

            關鍵詞:
            Inhabit v : 居住
            This part of the country is inhabited by native tribes.
            形近詞:

            Inhibit v. 阻止
            A teacher who mocks their students for giving wrong answers inhibits their willingness to speak up in class.

            estranged from 和。。。疏遠

             

            Mr Trump is the leading exponent of “post-truth” politics—a reliance on assertions that “feel true” but have no basis in fact. His brazenness is not punished, but taken as evidence of his willingness to stand up to elite power. And he is not alone. Members of Poland's government assert that a previous president, who died in a plane crash, was assassinated by Russia. Turkish politicians claim the perpetrators of the recent bungled coup were acting on orders issued by the CIA(Central Intelligence Agency). The successful campaign for Britain to leave the European Union warned of the hordes of immigrants that would result from Turkey's imminent accession to the union.

            原文翻譯
            川普先生是后真相政治的主要支持者。所謂的后真相政治就是人們堅持相信感覺正確但沒有事實依據的言論。他厚顏無恥的行徑不僅沒有受到懲罰,相反還作為勇于直面對精英政治的證據而得到贊揚。

            關鍵詞:
            Exponent n 支持者Proponent n

            opponent n 反對者

            Perpetrate v. 犯罪
            The men were planning to perpetrate a robbery.
            — perpetration n.
            — perpetrator n. 犯罪者 同義詞:→culprit

            Auspicious adj. 吉兆的 Auspicious start /omen (征兆)

            impending adj. 即將發生的 (不愉快的)

            Ominous adj 不祥的

            brazenness brazen adj 厚顏無恥的

            bungled coup 政變

            acting on orders 按照…行事;對…起作用

            issued v. 發布

            hordes of 一群


            將本頁收藏到:
            上一篇:考研英語:外刊閱讀丨Branching out
            下一篇:2018考研英語:閱讀理解模擬訓練之理學話題(一)
            最新更新
            論壇精彩內容
            網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
            Copyright ©2006-2007 www.pesugihanputih88.com All Rights Reserved
            亚洲日韩在线一区

            <tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
            <th id="jia29"></th>
            1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

                <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
                  <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>