<tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
<th id="jia29"></th>
    1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

        <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
          <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>
            英語資訊
            News

            考研英語作文范文:環境問題-霧霾

            Source: 恒星英語學習網    2016-12-11  我要投稿   論壇   Favorite  

            霧霾

                Recently,fog and haze has become a imminent threat which most northerners in China are facing.While the cities of China have greeted striking speed of development with open arms,they suffer greatly from a persistent and dense haze of pollution and smog.It is high time that we took some methods to protect the environment and ourselves.
                Generally speaking,there are three effective ways.First of all,the government should take into serious consideration the emergency and severity of the air pollution,and take measure to deal with it.Such as more public transportation systems should be put in use,more energy-saving resources should be utilized.What’s more,every little effort from individuals counts.The citizens should contribute to the reduction of pollution by driving less.Last but not least,try to reduce the time of outdoor activities,especially when the air quality is not good enough.
                From what has been mentioned above, to protect our air,we must keep in mind that whatever we give out,we take back in the long run.So we have to drive less,pollute less and make more changes.
             
            可以使用的句子
            暴露在霧霾空氣中一直被認為可能引發哮喘和肺氣腫等一些呼吸道疾病。
            Exposure to smog has been linked to respiratory problems such as asthma and emphysema.
            民眾對霧霾天氣十分不滿,比如有些人給雕像帶上防污染的面罩。
            The smog has led to public displays of dissatisfaction, including people placing anti-pollution face masks on statues.
            北京的空氣污染水平最近幾天已經達到危險水平,霧霾大大降低了能見度,政府提醒人們呆在室內,避免劇烈運動。
            AIR pollution levels in Beijing have hit dangerous levels in recent days, with smog drastically reducing visibility and authorities warning people to stay indoors and avoid strenuous exercise.
            由于汽車尾氣排放,周圍地區煤炭的燃燒以及建筑灰塵所造成的污染物,今年早些時候北京一度幾周都籠罩在嚴重的霧霾當中。
            Beijing was shrouded in severe smog for weeks early this year, with pollutants from vehicle emissions, coal-burning in neighboring regions and construction dust.
            今年1月北京的空氣污染程度飆升至創紀錄水平后,中國北方不斷惡化的有毒霧霾成為一個舉國關切的問題。
            The worsening toxic smog in northern China became an issue of national concern after air pollution spiked to record levels in Beijing in January.
            多年以來,許多中國人并不在意空氣質量引起的擔憂,或認為霧霾是發展不可避免的副作用,而現在這一問題已成了中國中產階層擔心的焦點。
            After years in which many Chinese dismissed concerns about air quality or counted smog as an inevitable side effect of development, the issue is now central to middle class concerns.


            將本頁收藏到:
            上一篇:考研英語作文范文:圖書館閱讀和電子書
            下一篇:返回列表
            最新更新
            論壇精彩內容
            網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
            Copyright ©2006-2007 www.pesugihanputih88.com All Rights Reserved
            亚洲日韩在线一区

            <tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
            <th id="jia29"></th>
            1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

                <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
                  <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>