<tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
<th id="jia29"></th>
    1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

        <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
          <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>
            英語資訊
            News

            房地產英語Chapter 6 條件磋商

            Source: 恒星英語學習網  Onion  2009-07-27  我要投稿   論壇   Favorite  
            [00:00.00]bottom line
            [00:01.96]最低價
            [00:03.92]market rate
            [00:06.14]市場價值
            [00:08.36]over budget
            [00:10.24]超出預算
            [00:12.12]paper work
            [00:13.66]文件工作
            [00:15.20]Provisional Tenancy Agreement
            [00:18.31]臨時租約
            [00:21.42]reasonable terms
            [00:23.18]合理條件
            [00:24.95]Scene:Honesty Agency in the telephone conversation
            [00:27.86]場景:誠信代理行電話商談
            [00:30.77]A:Agent
            [00:31.66]物業代理
            [00:32.55]C:Client
            [00:33.70]客戶
            [00:34.85]A:Good afternoon,Sir,how are you today?
            [00:36.77]先生,午安,你今天好嗎?
            [00:38.69]C:Fine,thanks.How about you?
            [00:40.15]很好,謝謝,你怎樣呢?
            [00:41.61]A:Fine,I wonder how your company's review of this Property is prgogressing.
            [00:44.68]很好,我想請問你公司最后的決定如何。
            [00:47.75]C:My colleagues and I just had a meeting together this morning.
            [00:50.36]我和同事剛于今早開會討論。
            [00:52.98]We have decided not to rent the Nippon Center.
            [00:55.13]我們已經決定不租力寶中心。
            [00:57.29]A:Why?You told me that your group had a deep interest in the Nippon Center.
            [00:59.86]為什么?你告訴我你們集團對力寶中心非常感興趣。
            [01:02.43]C:Yes,we do.However,the rent is over our budget.
            [01:04.89]是的,不過,租金超出公司的預算。
            [01:07.34]A:The final rent that the landlord has offered is already below the market rate.
            [01:10.00]業主提供給你的最后租金已經較市場平均租價低。
            [01:12.65]C:I know.However,my company thinks that the rent is still too high.
            [01:15.38]我知道,不過對我們公司來說仍然是太高了。
            [01:18.11]My company would like to find some office buildings in Wan Chai or Cause way Bay because the rent there will be much lower.
            [01:23.20]我的公司希望找一些在灣仔或銅鑼灣的商業大廈,因為那里租金比較便宜。
            [01:28.29]Anyway,thank you for all your time.
            [01:29.72]無論如何,我非常感謝你的幫忙。
            [01:31.14]A:Don't mention it.
            [01:32.03]別客氣。
            [01:32.92]Anyway,if you want to check out the other office units in Wan Chai or Causeway Bay,I can provide the information for you.
            [01:38.39]無論如何,如果你想在灣仔或銅鑼灣找寫字樓單位,我可以為你提供資料。
            [01:43.86]However,you know the class for office property between Wan Chai and Central or Admiralty is totally different.
            [01:48.34]但是你知道灣仔和中環或金鐘的商業級數完全不同。
            [01:52.82]C:I understand.But that is the decision of our management.
            [01:54.98]我完全了解,不過這是管理層的決定。
            [01:57.13]A:I see.
            [01:58.26]我明白了。
            [01:59.38]C:Well,then I'll await your information.
            [02:01.42]這樣吧,我等你的資料。
            [02:03.45]A:Thank you.Talk to you later.
            [02:05.00]謝謝你,稍后再談。
            [02:06.54]Scene:ABC Properties Company,Tai Koo Shing Branch
            [02:09.23]背景:ABC物業代理公司太古城分行
            [02:11.92]A:Agent
            [02:13.00]物業代理
            [02:14.09]B:Landlord
            [02:15.17]業主
            [02:16.25]C:Client 1
            [02:17.26]客戶一
            [02:18.27]D:Client 2
            [02:19.92]客戶二
            [02:21.58]A:What do you think about the residential flat?
            [02:23.58]你覺得這住宅單位怎么樣?
            [02:25.58]C:I'm so happy that my wife has finally found a flat that she likes.
            [02:28.31]我非常滿意,我太太終于揀選到一個她非常喜歡的單位。
            [02:31.04]However,we would like to negotiate the price first.
            [02:33.30]不過,我希望先商談關于價錢的問題。
            [02:35.56]You know that three million Hong Kong dollars is too high for this location.
            [02:38.13]你知道港幣三百萬在這個地區來說太高了。
            [02:40.71]A:How much do you want to offer the vendor?
            [02:42.51]你會還多少價錢給業主呢?
            [02:44.31]D:We'll offer two million and eight hundred thousand Hong Kong dollars for the flat.
            [02:46.92]這單位我們只能給港幣二百八十萬元。
            [02:49.53]Please see how that sits with the vendor,Mr.Wong.We will be back later.
            [02:53.02]請嘗試與業主商談,王先生,我們會稍后回來。
            [02:56.51](After client left,the agent gets on line with Mr.Landlord.)
            [02:59.50](客戶離開后,代理致電業主)
            [03:02.49]A:Hello,Mr.Johnson,this is Jiming from the ABC Properties Company.
            [03:05.18]約翰遜先生,你好,我是ABC物業代理公司的Jiming.
            [03:07.87]B:Hello,Mr.Wong,how are things going?
            [03:09.87]你好,王先生,怎么樣?
            [03:11.87]A:After my client had checked out you flat,they were very interested and they would like to offer two million and eight hundred thousand dollars for your consideration.
            [03:20.37]我的客戶視察完你的單位后,他們很感興趣,現還價二百八十元,希望你考慮一下。
            [03:28.88]B:I think that is a bit too low for me.
            [03:30.68]我想這價錢對我來說太低了。
            [03:32.48]Do you know it has been below the market price?
            [03:34.56]你知道這售價是低于市價嗎?
            [03:36.63]My friend told me that similar units sold for two million and nine hundred thousand dollars .
            [03:39.55]我朋友告訴我一個同類單位以二百九十萬元賣出。
            [03:42.46]Plus,you know the condition of my flat is excellent.
            [03:44.72]再者,你知道我那單位保養得很好。
            [03:46.98]A:I understand,Mr.Johnson,but they really like your flat,otherwise they would not have made an offer so soon.
            [03:52.42]約翰遜先生,這個我知道,但他們真的很喜歡你的單位,否則他們也不會這么快便還價。
            [03:57.87]B:I know.I also want to sell it as soon as possible,but two million and eight hundred thousand dollars is below my expectation.
            [04:03.34]我知道,我也希望盡快賣出這單位,不過二百八十萬元低于我要求的成交價。
            [04:08.82]How about two million,eight hundred and thirty thousand dollars?It is my bottom line.
            [04:12.11]我的最低價是二百八十三萬元。
            [04:15.40]Please try to get a good price for me.
            [04:17.06]你嘗試替我爭取較高的價錢。
            [04:18.72]Also,they need to complete the transaction within one month.
            [04:21.47]同時,我要求買家在一個月內完成所有的文件和交易程序。
            [04:24.23]A:I will go to discuss it with the client right now,and I will call you later.
            [04:26.88]我立刻與客戶商量,稍后致電給你。
            [04:29.53]Thank you,Mr.Johnson.
            [04:30.88]謝謝你,約翰遜先生。
            [04:32.22]B:Thank you.
            [04:33.45]謝謝。
            [04:34.68]Scene:ABC Properties Company,Robinson Road Branch
            [04:37.47]場景:ABC物業代理公司魯賓遜道分行
            [04:40.27]A:Agent Mr.Chen
            [04:41.57]物業代理陳先生
            [04:42.88]B:Client 1 Mr.Roberts
            [04:44.34]客戶一:羅伯茨先生
            [04:45.81]C:Client 2 Mrs.Roberts
            [04:47.27]客戶二:羅伯茨太太
            [04:48.73]A:Mr.Roberts,I am so glad that your family like the unit so much.
            [04:51.34]羅伯茨先生,我很高興你的家人喜歡這單位。
            [04:53.96]B:Mr.Chen,we have seen many apartments,the unit and finally agreed to rent the flat of Robinson Garden.
            [04:57.91]陳先生,我們已經看過很多住宅寓了,最后我們同意租魯賓遜花園的單位。
            [05:01.87]C:The appliances and furniture suit our taste.
            [05:04.63]用具及室內家具很符合我們的品味。
            [05:07.38]Also,the rooms are big enough for our kids.
            [05:10.05]而且,睡房面積足夠我的小孩使用。
            [05:12.71]However,could you help us to negotiate a better rent with the landlord?
            [05:16.11]但是,你可以替我們與業主磋商一個合理的租金嗎?
            [05:19.50]A:How much is it?
            [05:21.02]你認為多少呢?
            [05:22.53]B:I would like to reduce the rent to forty thousand dollars per month.
            [05:25.20]我希望每月租金減至四萬元。
            [05:27.86]Also,is there any rent_free period?
            [05:31.01]同時,有沒有免租期呢?
            [05:34.16]A:I'll have to discuss it with the landlord first.
            [05:36.22]這個問題我必須先與業主商議。
            [05:38.29]B:Well,we'll come back in thirty minutes.
            [05:40.55]好吧,我們半小時后回來。
            [05:42.80]A:Sure!I will do my best for you.
            [05:44.35]好的,我會盡力而為。
            [05:45.89](After half an hour,Roberts' family come back to the ABC properties Company Agency)
            [05:49.66]半小時后,羅伯茨家庭回到ABC物業代理公司)
            [05:53.44]B:Any good news for me?
            [05:54.66]有沒有好消息呢?
            [05:55.89]A:Yes,after a long talk with the landlord,he promises to reduce the monthly rent to forty_three thousand dollars.
            [06:01.90]有的,經我與業主詳談協商后,他答應每月租金減至四萬三千元。
            [06:07.91]And the rent_free period is fourteen days.
            [06:09.97]而免租期為十四天。
            [06:12.04]There are very reasonable terms.What do you think?
            [06:14.32]這些租賃條件非常合理,你認為怎樣?
            [06:16.61]B:Well,let me see.
            [06:17.99]讓我想一想。
            [06:19.38]The total for the monthly rent,management fee and government rates will be forty_five thousand dollars.
            [06:23.37]每月租金、管理費及政府稅金總數為四萬五千元。
            [06:27.37]I think it is still too high.
            [06:28.98]我覺得仍是高了些。
            [06:30.58]What if the rent includes the government rates?
            [06:32.80]每月租金可否包括政府稅金?
            [06:35.02]C:Also,is it possible for me to have painted walls instead of the wallpaper?
            [06:38.37]另外,墻壁能否則漆代替墻紙呢?
            [06:41.71]A:Let me call the landlord now.Please have a seat.
            [06:43.77]讓我立即聯絡業主,請坐一下。
            [06:45.84](After ten minutes,they finally agree to the lease terms.)
            [06:48.99](十分鐘后,雙方同意所有租賃條件。)
            [06:52.13]The landlord will come to my office in fifteen minutes.
            [06:54.24]業主十五分鐘后到我公司。
            [06:56.34]Both parties have to sign a provisional tenancy egreement.
            [06:59.44]然后雙方簽訂一份臨時租約。
            [07:02.53]C:Great.Thank you.Mr.Chen.
            [07:04.59]非常好,謝謝,陳先生。
            [07:06.66]A:You're welcome.
            [07:08.63]不用客氣。
            將本頁收藏到:
            上一篇:房地產英語Chapter 7 法定協議
            下一篇:房地產英語Chapter 5 洽租商鋪

            最新更新
            論壇精彩內容
            網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
            Copyright ©2006-2007 www.pesugihanputih88.com All Rights Reserved
            亚洲日韩在线一区

            <tbody id="jia29"><pre id="jia29"></pre></tbody>
            <th id="jia29"></th>
            1. <form id="jia29"><tr id="jia29"><u id="jia29"></u></tr></form>

                <nav id="jia29"><big id="jia29"></big></nav>
                  <dd id="jia29"><center id="jia29"><noframes id="jia29"></noframes></center></dd>